- This moment will nap, you will have a dream; But this moment study, you will interpret a dream.
- I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored.
- Thought is already is late, exactly is the earliest time.
- Not matter of the today will drag tomorrow.
- Time the study pain is temporary, has not learned the pain is life-long.
- Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.
- Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds must arrange the position.
- The study certainly is not the life complete. But, since continually life part of – studies also is unable to conquer, what but also can make?
- Please enjoy the pain which is unable to avoid.
- Only has compared to the others early, diligently diligently, canfeel the successful taste.
- Nobody can casually succeed, it comes from the thoroughself-control and the will.
- The time is passing.
- Now drips the saliva, will become tomorrow the tear.
- The dog equally study, the gentleman equally plays.
- Today does not walk, will have to run tomorrow.
- The investment future person will be, will be loyal to the reality person.
- The education level represents the income.
- One day, has not been able again to come.
- Even if the present, the match does not stop changes the page.
- Has not been difficult, then does not have attains.
中文翻譯:
- 此刻打盹,你將做夢;而此刻學習,你將圓夢。
- 我荒廢的今日,正是昨日殞身之人祈求的明日。
- 覺得為時已晚的時候,恰恰是最早的時候。
- 勿將今日之事拖到明日。
- 學習時的苦痛是暫時的,未學到的痛苦是終生的。
- 學習這件事,不是缺乏時間,而是缺乏努力。
- 幸福或許不排名次,但成功必排名次。
- 學習並不是人生的全部。但,既然連人生的一部分——學習也無法征服,還能做什麼呢?
- 請享受無法迴避的痛苦。
- 只有比別人更早、更勤奮地努力,才能嘗到成功的滋味。
- 誰也不能隨隨便便成功,它來自徹底的自我管理和毅力。
- 時間在流逝。
- 現在淌的哈喇子,將成為明天的眼淚。
- 狗一樣地學,紳士一樣地玩。
- 今天不走,明天要跑。
- 投資未來的人是,忠於現實的人。
- 教育程度代表收入。
- 一天過完,不會再來。
- 即使現在,對手也不停地翻動書頁。
- 沒有艱辛,便無所獲。
英文翻译真的是很垃圾啊!
请告诉你的朋友,叫他们告诉他们的朋友,这些不是精品,是超烂英语。原文显然是中文, 意思, 想法到是中文。 显然是出自一个中国人的手, 不是哈佛的.
传说是"哈佛图书馆自习室墙上凌晨4点中国学生涂鸦留言" 摇身一变成为"哈佛大学图书馆的墙壁上,镶嵌着这样20条训言"!
超烂英语版 #1
"6…is lacks diligently" 这是什么语法?
"3..Thought is already is late, exactly is the earliest time."这是什么英语?
"20 Has not been difficult, then does not have attains"这句是说什么?
超烂英语版 #2
13.Now the Halazi mobility will become tomorrow's tears. "Halazi mobility"是什么? 哈! 哈! 哈!
17.Representatives income level of education. 这是什么语法?
18. End the day will not come again. 这句是说什么?
20. Not difficult, it nil. 这是什么英语?
是什么英语?
请看
网络误传 #2 .笑破肚子的超烂英语: 哈佛图书馆自习室墙上的训言 http://www3.sympatico.ca/dstephen1/fake-harvard.htm
呵呵,這有趣了 XD
謝謝分享
"哈佛图书馆墙上的训言"开国际玩笑 作者承认编造
http://www.chinanews.com.cn/edu/news/2010/01-27/2093743.shtml